-
1 leaf-lard
Большой англо-русский и русско-английский словарь > leaf-lard
-
2 flare fat
-
3 flead
-
4 leaf lard
-
5 fat
жир; жировая ткань; жирный -
6 lard
1. n лярд, топлёный свиной жир2. n жир, мазь3. v кул. шпиговать4. v уснащать, пересыпать5. v смазывать жиромСинонимический ряд:moisten while baking (verb) baste; cook with drippings; douse; drip; grease; moisten while baking; season -
7 compound lard
-
8 lard
1. полутвердый жир2. жировать -
9 leaflard
leaf-lard
1> свиной почечный жир -
10 flare fat
Пищевая промышленность: свиной почечный жир -
11 fleck
[flek]1) Общая лексика: блик (солнца, света), веснушка, испещрять, крапинка, покрывать пятнами, покрыть крапинками, пятно, пятнышко, частица, забрызгать (with blood), конопушка2) Британский английский: свиной почечный жир3) Лесоводство: покрывать крапинками, сердцевинное пятно, пятнистость (порок древесины), (of light) блик, (pith) сердцевинное повторение4) Силикатное производство: крапина5) Макаров: крупинка, покрывать пятнами, крапинками, частичка -
12 flick
[flɪk]1) Общая лексика: замахнуться (кнутом), звук удара, крошки и т. п., лёгкий, отрывистый удар (пальцем, хлыстом), носиться, отрывистый удар, порхать, резкое движение, сбросить что-то легкое: пепел с сигареты, слегка ударить, смахивать щелчком, смахнуть, стегнуть, стряхнуть, толчок, фильм, хлестнуть, щёлкнуть, лёгкий удар (хлыстом, ногтем и т. п.), щёлкать (щёлкнуть кого-л. по носу - give smb. a flick on the nose), отбросить щелчком (как например окурок)2) Медицина: звук удара или щелчка (напр. щелчок открытия митрального клапана), лёгкий отрывистый удар, щелчок, звук удара (напр. щелчок открытия митрального клапана), звук щелчка (напр. щелчок открытия митрального клапана)3) Разговорное выражение: поставить щелбан4) Американизм: movie (I haven't seen a \<b\>flick\</b\> in a long time)5) Военный термин: "захватывать" лучом прожектора, кратковременное освещение, кратковременное освещение цели прожектором, освещение вспышкой, прожектор6) Техника: вибрировать, рывок, быстрый манёвр (воздушного судна)7) Британский английский: свиной почечный жир8) Австралийский сленг: to give something or somebody the flick is to get rid of it or him/her10) Текстиль: начёс11) Сленг: кино ("Let's go out tonight and watch a flick."), кинотеатр12) Вычислительная техника: пролистывать (Apple), жест пролистывания (Apple)13) Воровское выражение: резать14) Футбол: сбросить (кому-либо под удар), откинуть15) Оружейное производство: кратковременное освещение прожектором, ловить в луч прожектора16) Велосипеды: ехать по тропе17) Фехтование: укол захлестом -
13 leaf lard
1) Общая лексика: свиной почечный жир2) Медицина: околопочечная жировая клетчатка -
14 leaf-hard
Макаров: свиной почечный жир -
15 leaf-lard
['liːf'lɑːd]Общая лексика: свиной почечный жир -
16 leaf lard
(n) свиной почечный жир -
17 leaf-lard
[ʹli:fʹlɑ:d] n -
18 leaf-lard
n свиной почечный жир -
19 fat
жир, сало, жирныйa high fat content высокое содержание жираnonfat не содержащий жировfat-free обезжиренныйreduced -fat пониженное содержание жираlow-fat низкое содержание жираto fry sth in deep fat жарить что-то в кипящем жиреback fat шпиг, свиной жир, хребтовый жирbone fat костный жирdeep fat фритюрgoose fat гусиный жирleaf fat почечный жирfat-tailed курдючныйhog fat свиной жир, нутряное салоmutton fat бараний жирto trim (off) the fat срезать жир (с мяса)green fat студенистая часть мяса черепахи -
20 leaf fat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Молотое мясо — С целью смягчения консистенции и ускорения приготовления мясных блюд в поварском деле очень часто используют молотое мясо, либо мелко рубленное, либо пропущенное через мясорубку и превращенное в фарш, либо, наконец, отбитое металлическими … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Жарение во фритюре — Жарение во фритюре по смыслу то же пряжение. Но только при полнейшем преобладании масла (среды) над продуктом. Во фритюре пищевое изделие или продукт должен плавать, должен быть целиком погружен в масло, но не достигать дна посуды, не… … Большая энциклопедия кулинарного искусства